Перевод: с баскского на английский

с английского на баскский

( alkandora)

  • 1 alkandora

    iz. [from Old Cast. "alcandor" from Arab.] shirt; mahuka motzeko \alkandora short-sleeved shirt; hotzik egiten du \alkandora hutsik ibiltzeko it' s cold to go around with just your shirt on; \alkandora hertsagarri strait jacket

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > alkandora

  • 2 adabaki

    iz. (G) (B)
    1. patch; e-i \adabakia {ezarri || jarri} to patch; alkandora \adabakiak jarri beharrean zuen his shirt needed some patching up
    2. (irud.) alferrik da ekonomiaren arazo larriei \adabakiak jartzea it's no use patching up the serious problems of the economy

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > adabaki

  • 3 adarka

    adb.
    1. goring; zezenak Paquirri \adarka hil zuen the bull gored Paquirri to death; alkandora \adarka kendu zion it tore his shirt off with its horns
    2. (irud.) euria \adarkaari du it's pouring down | it's raining cats and dogs

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > adarka

  • 4 erara

    adb.
    1. comfortably; \erara bizi izan to live comfortably | to have it easy; \erara egon to be {cozy || snug}
    2. Sukal. — la, -style; bakailao bizkaitar \erara cod — la Biscayne | Biscayan style cod
    3. ( modura) bere \erara utzi behar diozu you have to let him do his thing
    4. ( nahi bezala) perfectly, just right; baloi \erara etorri eta indarrez eman zion the ball landed just right and he kicked it hard
    5. ( behar bezala) right, straight; \erara jantz ezazu alkandora hori put your shirt on right

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erara

  • 5 hari

    iz.
    1. (Josk.) thread; josteko \hari sewing thread; jostorratzean \haria sartu to thread a needle; \hari batetik eskegirik hanging from a thread
    b. ( lihoa) linen; \harizko alkandora linen shirt
    c. hortz \hari dental floss
    d. [ izenen aurrean ] \hari-izpi strand of thread; \hari-mutur end of a thread
    e. (esa.) orratzetik \hariraino behar duzu jakin you should know the all the ins and outs of it; orratzak baino \hariak luzeago behar du izan (atsot.) it's better to give in willingly than be bested unwilling; \hari korapilatua ez da sekula oso (atsot.) a broken friendship may be soldered but will never be sound (atsot.)
    a. ( oro.) thread; armiarmari darion \haria thread coming from a spider
    b. urrezko \\ zilarrezko \hari golden \\ silver thread
    3.
    a. Ele. wire; telefono-\hariak telephone wires
    b. Mus. string; bibolinaren \hariak violin strings
    4. Tek. thread; pieza \hariduna a threaded piece; torloju honek ez du \haria hartu nahi this screw won't screw in; \harietan lotutakoa, gogorragoa da iltzeaz jositakoa baino once screwed in, it is more securely fastened than being held by nails; \hariak igo to strip the thread
    5. (irud.)
    a. ( ildoari, elkarrizketari d.) thread; argudioaren \haria the thread of the argument; gogoeten \haria train of thought
    b. (esa.) \harira etorri to get to the point; baina gatozen \harira! but let's get to the point!; \hari mehea izan ( du/ad.) not to feel up to it; horrelako gauzetan hasteko \hari mehea daukat nik I don't feel much like starting on such things

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hari

  • 6 ireki

    iz. opening io.
    1.
    a. ( oro.) open; publikoari \irekia open to the public
    b. ( ate, gela) open
    2.
    a. ( denda) open
    b. ( lantokia) shut down, closed down
    3. ( bokal, silaba) open
    4. ( alkandora) open, undone
    5. ( lekua, esparrua) open, exposed
    6. ( angelua) open
    7. ( giroa, elkartea) open, unrestricted
    8.
    a. ( p.) open, frank, straightforward, out-spoken
    b. ( izaera) outspoken, candid, open
    9. ( pentsamoldea) open du/ad.
    a. ( oro.) to open
    b. ( ate) to open; atea \irekita utzi zuen she left the door open ; atea zabal-zabalik \ireki zuen she opened the door wide; indarka \ireki zuen atea he flung the door open; ate bat giltzaz \ireki to unlock a door
    c. ( leihoa) to open ; gaur leihoa \ireki diet itsasoari eta haizeari today I opened the window up to the sea and wind
    d. ( gortinak) to open, draw back
    2.
    a. ( gela) to open; sartu, \irekita dago come in, the door isn't locked
    b. ( aterkia) to open up
    c. (altzari, kutxa, botila) to open; botila \irekita utzi zuten they left the bottle open
    d. ( ahoa, begiak) to open; begiak \ireki zituen he opened his eyes
    e. ( hilobi) to open up
    f. (irud.) Garikoitz aitari \ireki zion bere bihotza Garikoitz opened up his heart to his father; Afrikarako bidaiak begiak \ireki zizkidan the trip to Africa {opened my eyes || was an eye-opener for me}
    3. ( ura) to turn on; iturria \irekita utzi to leave the tap running
    b. ( elektrizitatea, irratia) to turn on, switch on, put on
    4. ( irekidura bat bete, estali, e.a.)
    a. ( zuloa) to make, bore; horma batean zulo bat \ireki to make a hole in a wall
    b. ( irekigunea) to open up
    c. ( putzua, osina) to sink
    d. ( ezbehar, istripuan) erori eta burua \ireki zuen he fell and bashed his head open
    e. ( ganibetaz, e.a.) to open up; ganibeta-ukaldi batez sabela \ireki zion he slit his belly open with a slash from his knife; medikuak uste du \ireki beharko dela the doctor thinks that they will have to {open up || operate}
    6. ( bide, sarbideari d.)
    a. ( bidea) to open up, clear; harkaitzean pasabidea bat dinamitaz \ireki to blast a passage way through the rock
    b. ( muga) to open
    c. ( aireportua) to open
    d. ( basoa) to open up, cut a path through
    e. ( autobidea) to build, to open
    5.
    a. ( bezeroak hartzen dituen etxe, e.a.)
    a. ( eratu, sorrarazi) to open up, start up; dena berri bat \ireki dute kale honetan they've opened up a new shop on this road
    b. ( eskola) to open, open up
    c. ( denda, egunero bezala) to open; okindegia \irekita dago zazpietatik the bakery is open from seven o'clock
    d. ( merkatua) to open up
    a. ( kontu) to open
    b. ( ekarrizketa) to open, initiate
    c. ( erakustaldia, jaialdia) to open
    d. ( batzarrea, jardunaldia, asanblada) to inaugurate, open da/ad.
    1. ( leihoa, atea, kutxa) to open; atzeko atea ez da \irekitzen the back door doesn't open
    2. ( denda, lantokia) to open; denda hori bederatzietan \irekitzen da that shop opens at nine o'clock
    3. ( jantzia) to unfasten; atzetik \irekitzen da it unfastens from the back
    4. ( p.) to open up
    5. ( lorea) to open up
    b. ( zauria) to open up
    c. ( begia) to open

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ireki

  • 7 itxi

    iz.
    1. ( leku itxia) keep, jail; Elgoibarren zeuden \itxian karlista batzuk in Elgoibar there were some Carlists in jail; \itxi batean betiko sartu zuten they threw him into prison for ever
    2. begi \itxi-ireki batean in a wink of an eye
    3. ( presoa) captive, prisoner, felon io.
    1.
    a. ( atea, gela) shut
    b. ( autoa) locked, locked up
    2.
    a. ( denda) shut, closed
    b. ( lantokia) shut down, closed down
    3. (H. Jak.)
    a. ( bokala) close(d)
    b. ( silaba) closed
    4. ( alkandora) fastened [ izenen aurrean ], done up [ izenen aurrean ]
    5. ( lekua, esparrua) closed-up
    6. ( angelua) closed
    7.
    a. ( giroa, elkartea) select, exclusive
    b. ( taldea) closed
    8.
    a. ( p.) uncommunicative
    b. ( izaera) impassive, uncommunicative
    c. ( aurpegia) inscrutable, impassive
    9. ( pentsamoldea) narrow-minded, close-minded du/ad. [ itxi, ixten ]
    a. ( oro.) to close, shut
    b. ( atea) to close, shut, shut to; itxaron, atea \itxita dago wait, the door's locked; atea indarka \itxi zuen he slammed the door
    c. ( leihoa) to close, shut
    d. ( gortinak) to draw
    2.
    a. ( gela) to lock, lock up; giltzaz \itxi to lock up
    b. ( aterkia) to close up, put down; aterkia \itxi ezinik unable to close the umbrella up
    c. ( altzaria, kutxa) to close
    d. ( ahoa, begiak) to shut, close; \itxi ahoa! shut your mouth!; begiak \itxi zituen she {shut || closed} her eyes; gau guztia begiak \itxi gabe igaro zen he didn't get any shuteye the whole night | he spent the whole night without sleeping a wink
    e. ( ganibeta) to to close, shut
    f. (irud.) begiak miseriari \itxi zikzion she shut her eyes to the misery; belarriarik \itxi zizkion esandakoari he closed his ears to what was said
    3.
    a. ( ura) to turn off; iturria \itxita dago the water's (turned) off
    b. ( elektrizitatea, irratia) to turn off, switch off, put off
    a. ( eskua) to close
    b. ( hegoak) to fold
    c. ( eskutitza) to seal, close
    d. ( liburua) to close
    e. ( mapa) to fold, fold up
    f. ( ohea) to turn up
    g. ( zauria) to close up
    5. ( irekidura bat bete, estali, e.a.)
    a. ( zuloa) to close up, stop up
    b. ( irekigunea) to close
    6. ( bidea, sarbideari d.)
    a. ( bidea) to close; ihesbidea \itxi nahi zieten presoei they wanted to close the prisoners' escape route
    b. ( muga) to close
    7. ( bezeroak hartzen dituen etxe, eskola, e.a.)
    a. ( egunerako) to close; zortzietan ixten dugu we close at eight; astean behin ixten dugu we are closed one day a week
    b. ( oporretarako, betirako) to close down, shut down; abuztuan ixten dute they close it down in August; lantokia \itxi behar zuten arazo ekonomikoengatik they closed the factory down on account of economic problems
    a. ( kontua) to close
    b. ( elkarrizketa) to close, wind up
    c. ( batzarrea, jardunaldia, asanblada) to close, conclude
    d. ( parentesia) to close
    9. hitz hauetan \itxita dago bikaintasuna perfection is contained in these words da/ad.
    1. ( leihoa, atea, kutxa) to shut, close
    2. ( denda, lantokia)
    a. ( egunerakoa) to close, shut; zazpi t'erdietan ixten da it closes at half past seven
    b. ( oporretarako, betirako) to close down, shut down; lantokia 1979an \itxi zen the factory closed down in 1979
    3. ( jantzia) to do up, fasten; atzetik ixten da it does up in the back
    4.
    a. ( lorea) to close up
    b. ( zauria) to close up, heal over
    c. ( begia) to shut, close
    5. ( p.) to clam up; zer edo zer galdetuz gero, \itxi egiten da if you ask him anything, he clams up

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > itxi

  • 8 lerro

    iz.
    1.
    a. line; \lerro hautsia broken line; \lerro zut vertical line
    b. ( ilada) row; hogei dantzari, lau \lerrotan twenty dancers in four rows; \lerroan ezarri to line up
    2. ( maila) level; zuhurren \lerroan ezarri zuten they ranked him among the wisest; ofizial guztiz \lerro gorako bat a very high-ranking official; idazle onenen \lerroan ipini zuen bere burua he ranked himself among the best writers; \lerro berean at the same level
    3.
    a. line; \lerro batzuk idatzi to write some lines; \lerroz \lerro irakurri to read line by line; hogei bat \lerrotan adierazita expressed in some twenty lines
    b. ( liburuari d.) line
    4. Mil. line; \lerroak lines; guda \lerro battleline; sueteneko \lerro ceasefire line; tiroka \lerro firing line
    5. (Geom.) line; \lerro paraleloak parallel lines ; \lerro zuzena straight line; banatzeko \lerro dividing line; bi \lerroak elkar jotzen duten puntuan at the point where the two lines intersect
    a. line, bounds line; alkandora gorria, \lerro zuriz apaindua a red shirt graced with white stripes
    b. Kir. marra
    7.
    a. ( andana) series; isilduko zara galdera \lerro horrekin? will you quit asking so many questions?;
    b. mendi\lerro mountain range

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > lerro

  • 9 marra

    I.
    [from Rom. "barra"] iz.
    1.
    a. ( arraia) line; \marrak atera to mark out; \marrak egin to mark off; \marra iragan duzu you've overreached your mark
    b. ( oihala, animaliari d.) stripe; \marra beltzeko alkandora a black-striped shirt
    c. ( paperari d.) line
    d. Kir. line; \marran ari da he's playing the line; pasa-\marra inbounds line; \marratik pasa to go over the line | to overstep the line
    e. (azalari d.) line; ahurreko marretatik ezagutzen dute aztiek luze ala laburra izango den gure bizia from the lines in our palms, palm readers know how long or short we will live
    2. (Inp.) ( ikurra)
    a. hyphen, dash
    b. kentzeko \marra minus sign
    3. ( ileari d.) part; buruko ileak \marra batez bereizi to part his hair
    a. ( neurria) limit; \marra eta mugarik ez duen ondasuna goodness which has no bounds and limits
    b. borderline; Euskal Herriko \marraraino up to the Basque borderline
    4. ( harriari d.) vein streak
    5. ( marka) record; egun hartan egin zuen munduko \marrarik handiena on that day he set the greatest world record
    II.
    iz. ( bitxia) jewel

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > marra

  • 10 planta

    iz.
    1. look, appearance; \planta ederra du etxe horrek that house looks beautiful; gizon \plantako bat a good-looking man
    2. feigning, pretending; \plantak egin play, fake, feign; hantxe ibili zen, mozkor \\ zoro \plantak egiten there he was, acting drunk \\ crazy; ez hemen hasi inozo-\plantak egiten! don't start acting dumb here!
    3.
    a. appearance; kalean ibili eta alkandora aterata, zer \planta! going down the street with his shirt out, what a sight!; zahato ardoa ahaztuta, \planta ederrean iritsi hintzen txapela galduta forgetting your wineskin full of wine, you were a sight arriving with your beret lost; nondik du zure lagunak \planta gabeko arropa hori? where did your friend get those awful-looking clothes?
    b. hago \plantan behave yourself!

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > planta

  • 11 puskatu

    du/ad.
    a. ( kristala) to smash, shatter
    b. ( ogia, e.a.) to break up
    c. ( papera, oihala) to tear; nire alkandora \puskatu duzula! you've torn my shirt!
    2. ( hautsi) to break; \puskatuta dago it's broken; kateak \puskatu to break one's chains
    3. Lagunart. goseak puskatzen egon da she's been dying to eat; goseak puskatzen etorri dira they came dying to eat something; loak puskatzen egon dira they've been dead tired da/ad.
    1. ( zatikatu) to break up, crumble, deteriorate
    2. ( hautsi) to break; lorontzia lurrera erori eta \puskatu da the flower pot fell to the floor and broke

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > puskatu

  • 12 zarpail

    iz. ( zarpa, pilda) tatter, rag io.
    1. ( zatarra) rude, ill-mannered
    2. ( oihala, alkandora, e.a.) tattered, ragged
    3. sultry, stifling
    a. ( gauza) rough, primitive; txapel \zarpail bat zeraman he was wearing a rough beret
    b. rough, coarse, uncouth; baserritar \zarpailak uncouth farmers
    c. ( itzulpena) rough
    d. ( hizkuntza) rough, primitive

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zarpail

  • 13 zikindu

    du/ad.
    1. to {get || make}... dirty, soil; hire alkandora \zikindu duk! you've got your shirt dirty!
    2. (irud.) (kutsatu) to contaminate, pollute; bekatuz \zikindurik dagoen bihotza a heart tainted by sin; erdalkeriaz \zikindutako euskara a Basque contaminated by barbarisms
    3. to blot da/ad.
    1. to get dirty, stain
    2. to become covered with {weeds || underbrush}

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zikindu

См. также в других словарях:

  • Euskera — Euskera, vasco o vascuence Euskara Hablado en  España  Francia …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»